※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

【お店・ホテル編】

このエントリーをはてなブックマークに追加
客室サービスをたのむ
▼英会話文をみる▼
Employee: Housekeeping Department.
Caller: Hello. The shower’s not working in my room.
Can you come and fix it?

Employee: Certainly, sir. What’s your room number?
Caller: Two forty-four.
Employee: All right, I’ll send someone up to fix it as soon as I can.
Caller: Thanks very much. I appreciate it.
Employee: You’re welcome.
▼和訳+ポイント解説をみる▼
客室係:客室係でございます。
客:もしもし。うちの部屋のシャワーが使えないんです。
修理に来ていただけますか?

客室係:かしこまりました。お客様のルームナンバーをお願いいたします。
客:244号室です。
客室係:かしこまりました。できるだけはやく係の者を修理に伺わせます。
客:ありがとう。本当に助かります。
客室係:どういたしまして。

【学習ポイント】
今回はホテルの部屋の不具合と修理の依頼について学びます。

“The shower is not working.”のように故障している、機能しない
ということを表す時は動詞work がよく使われます。

“The air conditioner is not working at all.”
「エアコンが全く使えません。」

“The alarm clock is not working. It seems to be broken.”
「目覚まし時計が使えません。壊れているようです。」

本文中の
“Can you come and fix it?”
「修理に来ていただけますか?」と似た表現に
“Could you come and take a look?”
「見に来ていただけないでしょうか?」という言い方もあります。

お礼の伝え方はともすると“Thank you.”ばかりになってしまいがちですが、
ぜひ本文の
“I really appreciate it.” 「本当に助かります。」
も覚えてスマートに使いこなしてみてください。


英会話の音声が一部入っていない版で、実際の会話に声を出してチャレンジしてみましょう!右の動画で色のついたときがあなたの番です!
※ポップアップウィンドウが起動します。

~その他のオススメ動画~
英語落語イメージ
落語を英語で楽しめる!
ちょっぴり知的でユーモア溢れる
大人のエンターテインメント!

英語落語小噺1イメージ
小噺1:禁酒期間

海外転勤イメージ
更にステップアップしたい人へ!
海外転勤が決まったイチローと
その家族の生活を通して、英語を
学ぶ!
海外転勤11イメージ
第1話:旅立つ前の準備として必要なこととは?