※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

【食事編】

このエントリーをはてなブックマークに追加
ファストフード店での注文[2]
▼英会話文をみる▼
Female : Could I have a combo set?
Male : Sure.
Is that for here, or to go?

Female : To go, please.
Male : Okay.
That'll be $6.25.

Female : Out of $10, please.
Male : Here's your change.
Thank you.

▼和訳+ポイント解説をみる▼
女性:コンボセット下さい。
男性: かしこまりました。
こちらでお召し上がりですか、それともお持ち帰りですか?

女性:持ち帰りでお願いします。
男性: かしこまりました。
6.25ドルになります。

女性:10ドルからお願いします。
男性: こちらがお釣りです。
ありがとうございました。


【学習ポイント】
今回はファストフード店での「ここで食べていくか、または持ち帰るか」
という表現が出て来ました。
日本で普段使っている「テイクアウト」という言葉をそのまま英語に
置き換えたくなりますが、実は英語では本文のように、
持ち帰りは to go、その場で食べることfor here と言います。

支払時の表現で「千円札でお願いします」のように
代金よりも大きな金額の紙幣で払う時は
out of \1000、お釣りのことは change と言います。
Here's your change.で「こちらがお客様のお釣りです」
という表現になります。


英会話の音声が一部入っていない版で、実際の会話に声を出してチャレンジしてみましょう!右の動画で色のついたときがあなたの番です!
※ポップアップウィンドウが起動します。

~その他のオススメ動画~
英語落語イメージ
落語を英語で楽しめる!
ちょっぴり知的でユーモア溢れる
大人のエンターテインメント!

英語落語小噺1イメージ
小噺1:禁酒期間

海外転勤イメージ
更にステップアップしたい人へ!
海外転勤が決まったイチローと
その家族の生活を通して、英語を
学ぶ!
海外転勤11イメージ
第1話:旅立つ前の準備として必要なこととは?