※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

【3Dムービー編】

このエントリーをはてなブックマークに追加
出身地を訊かれたら?
▼英会話文をみる▼
Emily : Hiro, are you originally from Tokyo?
Hiro : No, I'm from Hyogo prefecture.
I was born in Kobe and grew up in Himeji.
I moved to Tokyo after I graduated from Kyoto University.
Emily : I see.
How long have you been here in Tokyo?
Hiro : Let me see…
I've been here for 20 years.
Time really flies.
▼和訳+ポイント解説をみる▼
エミリー:ヒロさん、もともと東京のご出身ですか?
ヒロ:いいえ。私は兵庫県の出身です。
神戸で生まれて姫路で育ちました。
京都大学を卒業後に東京に移ったのですよ。
エミリー:そうですか。
東京にはどのくらいいらっしゃるのですか?
ヒロ:ええと、もう20年ですよ。
時の経つのは本当に早いですね。


【学習ポイント】
今回は出身地を尋ねる会話でした。
Are you originally from Tokyo?
「もともと東京のご出身ですか?」と尋ねていましたね。
originallyは 「もともと」という副詞で、
これを省いてAre you from Tokyo?
「東京のご出身ですか?」でも意味は十分通ります。

「どちらのご出身ですか?」と尋ねる場合は
Where are you from?
この言い回しは外国人に
「どちらからいらしたのですか?」と国を尋ねる場合にも使えます。
Where are you from? ? I'm from Canada.
のような会話になります。

「どのくらい~ですか?」という動作の継続の期間を表すには
「have+動詞の過去分詞」の現在完了形を使います。
本文では「どのくらい東京にいらっしゃるのですか?」
How long have you been here in Tokyo? と尋ねていました。
これに対しての返答も現在完了形
I've been here for 20 years.でしたね。

以下の現在完了形の表現も便利なので、ぜひ覚えて活用して下さい。
I've been working for this company for 15 years.
「この会社で15年勤務している。」
I've known him for more than 7 years.
「彼とは7年以上知り合いである。」
I've been studying English since junior high school.
「中学校以来英語を勉強している。」
It's been raining hard since this morning.
「今朝から雨が激しく降っている。」等です。

Time flies.は諺の「光陰矢の如し」です。
本文ではreallyを入れ、「本当に」という実感を込めて言っていますね。
~その他のオススメ動画~
英語落語イメージ
落語を英語で楽しめる!
ちょっぴり知的でユーモア溢れる
大人のエンターテインメント!

英語落語小噺1イメージ
小噺1:禁酒期間

海外転勤イメージ
更にステップアップしたい人へ!
海外転勤が決まったイチローと
その家族の生活を通して、英語を
学ぶ!
海外転勤11イメージ
第1話:旅立つ前の準備として必要なこととは?