※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

【3Dムービー編】

このエントリーをはてなブックマークに追加
帰り道に立ち寄る表現
▼英会話文をみる▼
Woman : See you tomorrow, Mr. Chapman.
Man : OK. I'll see you tomorrow.
Drive home safely.

Woman : Actually, I'm not going home yet.
I'm going to drop by at my aunt's house.
My brother and I are planning to have a surprise birthday party
for her.

Man : That sounds great. Enjoy your time.
▼和訳+ポイント解説をみる▼
女性:チャップマンさん、さようなら。また明日。
男性:また明日ね。
家まで運転気を付けて。

女性:実はまだ家には戻りません。
叔母の家に寄ろうと思って。
叔母のお誕生日のサプライズパーティを兄と計画しているのです。

男性:それは良いね。楽しんでね。

【学習ポイント】
女性はI'm not going back home yet.
「家にはまだ帰りません」と言っています。
それではこの後どこへ行くかというと、
I'm going to drop by at my aunt's house.と言っています。
drop byは「立ち寄る」という意味です。

なぜ叔母の家に行くのでしょう?
My brother and I are planning to have a surprise birthday party
for her.
と言っていました。
plan to ~は「~を計画する」という言い方です。
toの後ろの動詞を変更することにより様々なことを言い表すことが出来ます。
本文では「叔母の誕生日のサプライズパーティーを兄と計画している」と言っていましたね。

それでは次のような計画は皆さんどのように思われますか?
I am planning to study English every day this year.
「私は今年毎日英語の勉強をする予定です」
この計画について本文中のように、That sounds great!
「それは良いね!」と思われた方もいるでしょうか?
ぜひ一緒に頑張りましょう!
~その他のオススメ動画~
英語落語イメージ
落語を英語で楽しめる!
ちょっぴり知的でユーモア溢れる
大人のエンターテインメント!

英語落語小噺1イメージ
小噺1:禁酒期間

海外転勤イメージ
更にステップアップしたい人へ!
海外転勤が決まったイチローと
その家族の生活を通して、英語を
学ぶ!
海外転勤11イメージ
第1話:旅立つ前の準備として必要なこととは?