※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

知らないとコワい...文化の違い編 | なるほどコラム

ブーツに隠された秘密

The Lunch is in the boot.

今回はストーリー仕立てで行きましょう。

イギリス出身のジェイムス君、アメリカ出身のナンシーさんとドライブに出掛けました。
家庭的なナンシーさんはサンドイッチのお弁当を作ってきました!

Nancy
: James, where did you put the sandwiches I made?
  (ジェイムス、私が作ったサンドイッチはどこに置いたの?)
James
: Oh, don’t worry. The lunch is in the boot!
(大丈夫。ちゃんとブーツの中にあるよ)
Nancy
: What did you put it in a boot for??
(なんでブーツに入れるのよ?!)

※アメリカ人ならばある程度のイギリス英語は理解できるはずなので、
こうはならないと思いますが(笑)。

自分がナンシーさんでその日ブーツを履いていたら、自分のブーツの中を確認してしまいそうですね。

実は、イギリスでBootと言ったら「車のトランク」という意味になるんです。

アメリカでは私たちもよく知っている Trunk(車のトランク)を使います。
ではイギリスではブーツを何て呼ぶのかって? Boot です(笑)。

とあるサラリーマンの海外転勤 | 英語いいね!

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?! | とあるサラリーマンの海外転勤

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?!

気軽に英会話movie | 英語いいね!

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん! | 気軽に英会話movie

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

よくある英語のまちがい編サムネイル

何気なく使ってしまう“日本人が間違いやすい英語表現”その危ない“ツボ処”をレンフロ先生が紹介!

知らないとコワい 文化のちがい編 | なるほどコラム

文化の違い編サムネイル

同じ英語でも文化と共にイロイロ違うことが!失敗する前にCheckしましょう!