※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

Today is hot を卒業しよう!

「Today is hot を卒業しよう!
Today is hot を卒業しよう!

Today is hotは間違いではないし、きっと言いたいことは通じると思います。
ただし、とてもヘン!
「今日は暑いね」をそのままword by word(一語一語)で訳すとこうなるのも分かるのですが、是非この法則を覚えておいてください。

・「天気、温度、明るさ」を表すとき、主語はItであ~る!

そう、「今日は暑いね」はIt is hot todayだし、「この部屋暗いね」は
It is dark in this roomなのです。それでは、以下の文章を英語に直してみてください。

1) ご親切に
2) それはあなた次第よ
3) お会いできてうれしいです

「天気、温度、明るさ」以外にも、主語にItを取るセットフレーズというのは結構あるのです。答えは、

1) It’s very nice of you.

It’s+形容詞+of+人+to =(人)が(何)するなんて(性格)、となります。
It’s nice of you to come「来てくれるなんて優しいのね」
It was selfish of you to say that「あんなこと言うなんて、あなたワガママよ」

2) It’s up to you.
「~次第」を表す表現としてup toがあります。

It’s up to youは「あなた次第」という意味なので、何かを決断しなければいけない状況だということは分かると思いますが、交渉や議論が真剣に進んでいるときや、彼氏と彼女が今後のことを話し合っているようなときは、そのやり取りをテニスの試合になぞらえた表現があります。

The ball is in your court.がソレ。「いまボールはあなたのコートにある」、つまり「あなたの番よ」ということ。「冷却期間」とか「距離を置く」ことが答えになりがちな我々日本人はちょっと言われがち(笑)。私も100%ニッポンジンなので良く言われたものです。「うそ?気が付かなかった~」でやり過ごしてきましたが…。
英語では、Is it? I didn’t see that ball.でも、終わりますよ(笑)。

3) It’s nice to see you.
これは鉄板!ただ通常はIt’sを省略して、Nice to see youと言っていますね。

ところでNice to meet youのmeetseeは何が違うのか…。基本的にmeetを使うのは、
初めて会う時と、アポを取って会う時」です。ただ後者はネイティブも様々なのでどちらでも大丈夫かも。

とあるサラリーマンの海外転勤 | 英語いいね!

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?! | とあるサラリーマンの海外転勤

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?!

気軽に英会話movie | 英語いいね!

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん! | 気軽に英会話movie

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

よくある英語のまちがい編サムネイル

何気なく使ってしまう“日本人が間違いやすい英語表現”その危ない“ツボ処”をレンフロ先生が紹介!

知らないとコワい 文化のちがい編 | なるほどコラム

文化の違い編サムネイル

同じ英語でも文化と共にイロイロ違うことが!失敗する前にCheckしましょう!