レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

ジョニー・デップを「知ってる」?

ジョニー・デップを「知ってる」?
日本人のケン君とアメリカ人のJohn君の会話を見てください。
なぜJohn君がびっくりしているのか分かりますか?

Ken : John. Do you know Johnny Depp?
John : No, I don't.
Ken : What?
You don't know Johnny Depp?

John : That's right.
Do you know him?

Ken: Of course I do.
John : You know Johnny Depp??!!

あー、ジョニー・デップにいっちゃうんだ…と思った読者のみなさん、すみません。
アメリカで「最も人気のある俳優」とやらに2年連続で選ばれたそうなのでつい。

ケン:ジョン、ジョニー・デップを知ってる?
ジョン:いや、知らないよ。
ケン:何だって?
ジョニー・デップを知らないのかい?

ジョン:あぁ、知らないよ。
君知ってるの?

ケン:もちろん知ってるさ。
ジョン:えーっ!君ジョニー・デップ知ってんの??!!

あ~、いいな~こういう感じ。
どこが変なんだか分からないけど変。
でも話は分かるよ~な気がする。
原田宗典の短編小説みたい。
あ、不思議で奇妙な話なのに、
強烈な描写力のため自分が体験したような感覚に陥りたい人にオススメな作家です。
コラムより短編が良いですよ♪
すみません、関係なくて(笑)

肝心なのは know という動詞の意味。
「知っている」と訳されますが、厳密には
「個人的にお付き合いがある」「よく知っている」という意味なのです。

だからジョン君は「ジョニー・デップとお付き合いはないなー」ということで、
「知らないよ」と答えたのです。
でも日本人のケン君にとってknowは「存在を知っている」という意味なので
「ジョニー・デップ知らないの~?」と驚いてしまったのですね。

では「ジョニー・デップの存在を知ってる?」
と聞きたいときはどうすればいいでしょう?
Do you know about Johnny Depp?
またはDo you know of Johnny Depp?とすれば
99.9%のアメリカ人が Of course I do!と答えてくれるでしょう。
もちろんジョニー・デップと個人的にお友達であるか否かを聞きたいときには、
Do you know Johnny Depp?で大丈夫ですよ。

とあるサラリーマンの海外転勤 | 英語いいね!

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?! | とあるサラリーマンの海外転勤

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?!

気軽に英会話movie | 英語いいね!

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん! | 気軽に英会話movie

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

よくある英語のまちがい編サムネイル

何気なく使ってしまう“日本人が間違いやすい英語表現”その危ない“ツボ処”をレンフロ先生が紹介!

知らないとコワい 文化のちがい編 | なるほどコラム

文化の違い編サムネイル

同じ英語でも文化と共にイロイロ違うことが!失敗する前にCheckしましょう!