※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

うっかり失礼な言い方をしているかも。

Excuse me. What do you want? | Who are you? | What’s your name?

せっかく仲良くなりたくてお話しているのに、気付かずに失礼なことを言っていたら残念ですね。
今回はいくつか「失礼な言い方」を勉強して、使わないように気をつけましょう。

受付窓口で

① お客様
: Excuse me.  「すみません」
受付
: What do you want?  「何の用?」

こわ~い!そんな、ケンカごしな…。
正しくはMay I help you? またはHow may I help you? です。

②-aお客様
: Excuse me. I have an appointment with Mr. Smith.
  「すみません。スミスさんとお約束しているのですが」
受付
: Who are you? 「あんた誰?」

きゃ~!これなんか、あっさり言ってしまった日には、背筋が凍るほど怖いです。
では同じシーンで、こちらはどうでしょう?

②-b お客様
: Excuse me. I have an appointment with Mr. Smith.
  「すみません。スミスさんとお約束しているのですが」
受付
: What’s your name? 「名前は?」

ひぇ~!これもなかなかの恐怖指数ですね。では何といえばいいのか、考えてみましょう。
May I have your name? か最悪でもYour name, please? は言えるようにしたいものです。
では、こんな場合はどうでしょうか。

③-a Tom
: It really was a great movie! 「本当にいい映画だったよ」
Mai
: So what? 「だから何?」
③-b Tom
: It really was a great movie! 「本当にいい映画だったよ」
Mai
: And what? 「で、何?」

こんなこと、言いたくないでしょう?怖いですね~。
基本的にWhat の使い方には注意が必要です。たとえば、

④スミス先生
: Mai, can I talk to you? 「舞、お話があるのだけど」
: What? 「何?」

親しい友達なら問題ありませんが、目上の方やビジネスの場で言ってしまうと取り返しがつきません。

なるべく What一語ではなく、普段からセンテンスを作る練習をするのがよいでしょう。
たとえば、Yes. Ms. Smith.のようにお答えすれば、失礼はありませんね。

とあるサラリーマンの海外転勤 | 英語いいね!

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?! | とあるサラリーマンの海外転勤

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?!

気軽に英会話movie | 英語いいね!

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん! | 気軽に英会話movie

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

よくある英語のまちがい編サムネイル

何気なく使ってしまう“日本人が間違いやすい英語表現”その危ない“ツボ処”をレンフロ先生が紹介!

知らないとコワい 文化のちがい編 | なるほどコラム

文化の違い編サムネイル

同じ英語でも文化と共にイロイロ違うことが!失敗する前にCheckしましょう!