※※※【サイト終了のお知らせ】※※※

誠に勝手ながら、諸般の事情により2020年3月31日をもちまして、英語いいね!サイトは終了させていただきます。
これまでのご愛顧に対しまして深く感謝いたしますとともに心より御礼申しあげます。

長らくのご愛顧誠にありがとうございました。

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

レンフロ先生 英語IQアップ講座 TOEIC「クラス平均370点アップ↑」へ導いた先生の書き下ろしコラム!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

「イエス」「ノー」の答え方は要注意!

Yes. I'm NOT HUNGRY. Noooo stomach I'm full. I'm full.
Tom
: Let’s go have something to eat before the movie.
トム
: 「映画の前に何か食べようよ」
Aya
: Well...no.
あや
: 「え~、いいや」
Tom
: It’s almost six o’clock. Aren’t you hungry?
トム
: 「もうすぐ6時だよ。お腹空いてないの?」
Aya
: Yes. I’m not hungry.
あや
: 「うん、空いてない」
Tom
: What? Are you hungry or not??
トム
: 「え?!どっち?」

日本語はおかしくないのに何故トム君は混乱しているのでしょう?
そこで今日のポイント!

【日本語は質問に対してイエス、ノー。英語は事実に対してイエス、ノー】

「お腹空いてないの?」「うん、空いてない」。
この「うん」は「その通り、空腹ではない」という意味で、質問に対するイエス、ノー。

でも英語では「空腹か否か」という事実に対してイエス、ノー。
つまり、Are you hungry? / Aren't you hungry? / You are hungry, aren't you? / You are not hungry, are you? どう聞かれようと答えは Yes, I am / No, I'm notのいずれかなのです。

日本語の「うん、空いてない」「ううん、空いてる」という文の中にはイエスとノーが混在してしまっていて、英語ではあり得ないこと。
だからトム君が混乱してしまったのですね。

それではイエス、ノーの練習をしてみましょう!後ろの答えをチェックしてね☆

練習
  1. [1] Don’t you like dogs?
  2. [2] Can’t you see the sign?
  3. [3] Aren’t you Japanese?
答え
[1]犬は好きじゃないの?
→Yes, I do(ううん、好き) / No, I don’t(うん、好きじゃない)
[2]標識が見えないの?
→Yes, I can (ううん、見えるよ) / No, I can’t (うん、見えない)
[3]君は日本人じゃないの?
→Yes, I am (ううん、日本人) / No, I’m not (ううん、日本人じゃない)

とあるサラリーマンの海外転勤 | 英語いいね!

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?! | とあるサラリーマンの海外転勤

ビジネスシーンにも日常生活にも対応!まるで体験しているみたい?!

気軽に英会話movie | 英語いいね!

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん! | 気軽に英会話movie

英会話は“慣れ”が重要!初級レベルからのムービーが盛りだくさん!

よくある英語のまちがい編 | なるほどコラム

よくある英語のまちがい編サムネイル

何気なく使ってしまう“日本人が間違いやすい英語表現”その危ない“ツボ処”をレンフロ先生が紹介!

知らないとコワい 文化のちがい編 | なるほどコラム

文化の違い編サムネイル

同じ英語でも文化と共にイロイロ違うことが!失敗する前にCheckしましょう!